Global YES24는?
K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.
Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book)
We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service
作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式
中文Exclusive ticket sales for domestic and international pop artists
Global yesticket정가 | 8,000원 |
---|---|
판매가 | 7,200원 (10% 할인) |
YES포인트 |
|
결제혜택 | 카드/간편결제 혜택을 확인하세요 카드/간편결제 혜택 보기/감추기 |
---|
구매 시 참고사항 |
|
---|
발행일 | 2001년 12월 31일 |
---|---|
쪽수, 무게, 크기 | 179쪽 | 414g | 180*230*20mm |
ISBN13 | 9788936445317 |
ISBN10 | 8936445316 |
얼리리더를 위한 5월의 책 : 디즈니 캐릭터 PVC 마그넷 증정
2024년 05월 01일 ~ 2024년 05월 31일
상시
억수로~마이 묵어라~데이 드이있는데 지방과 도시도 공통점으로 쓰는 언어가 있다 한국말 중에 끼여 있는 일본 말이다.4학년 때 일이였다. 어느 분식점에 갔었는데 난 떡볶이를 샀는데 이쑤시개를 주시지 않으셔서 난
"아줌마! 이쑤시개 주세요!"
"여기 있다. 요지"
난 한동안 요지의 뜻을 모르고 있었는데 궁금해서 결국 인터넷 사전에 쳐보았다. 그런데 난깜짝놀랐다.요지가 이쑤시개의 사투리인줄 알았는데 일본어였다.우리나라 문장과 잘 어울려서 맞물려 져있던 것이다.그리고 또있다.야구르트,닭도리탕 등이있다.야구르트의 올바른 말은 요구르트,닭도리탕은 닭볽음탕이다.이책에서 처럼 한국어를 사랑하고 닦그고 올바르게 알고 써야겠다.
나는 우리말을 똑바로 쓰는 줄 알았다.
우리말글 바로 알고 옯게 쓰자2를 보자 '이책은 뭐지 나는 우리 말글 재대로 쓰는데?'
한번 책을 읽어보았다.
읽으면서 깜짝놀랐다.
나는 먼지털이라고 말했는데 알고보니 먼지떨이 였다.
그리고 든지와던지를 아무때나 말했는데
던지는 지난 일을 돌일킬떄 나타내는말 든지는 무엇을 가리지 아니하다는 일에 붙입니다.
나는 이책을 읽으면서 외국인들이 알면 흉보겠다고 생각한다.
이제부터라도 외국인에세 흉안보려면 우리말을 제대로 써야 겠다고 생각했다.
등록된 리뷰가 없습니다.
첫번째 리뷰어가 되어주세요.
등록된 한줄평이 없습니다.
첫번째 한줄평을 남겨주세요.
배송 안내
배송 구분 |
예스24 배송
|
---|---|
포장 안내 |
안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다. 고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.
목적 : 안전한 포장 관리 |
반품/교환 안내
※ 상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)
반품/교환 방법 |
|
---|---|
반품/교환 가능기간 |
|
반품/교환 비용 |
|
반품/교환 불가사유 |
|
소비자 피해보상 |
|
환불 지연에 따른 배상 |
|