1. 티파니에서 아침을
[Breakfast at Tiffany's] Struggling writer Paul Varjak moves into a New York apartment building and becomes intrigued by his pretty, quirky neighbor Holly Golightly. Holly's lifestyle confuses and fascinates Paul; in public she flits through parties with a sexy, sophisticated air, but when they're alone she changes into a sweetly vulnerable bundle of neuroses.
[ティファニ?で朝食を] 舞台はNY。?石店ティファニ?に憧れ、ショ?ウインド?の前でパンをかじるのが大好きなコ?ルガ?ルは、人なつこくてかわいい女性。同じアパ?トに越してきた?年作家は、そんな彼女に次第にひかれていくが、彼女には秘密があった…。
[티파니에서 아침을] 1940년대 초의 뉴욕, 검은 선글라스에 화려한 장신구로 치장한 홀리(오드리 헵번)가 택시에서 내려 보석상 티파니 앞을 활보한다. 홀리는 뉴욕의 한 아파트에서 홀로 살아가며 부유한 남자들과의 만남을 통해 화려한 신분상승을 꿈꾸는 여성이다. 어느 날, 폴(조지 페퍼드)이라는 가난한 작가가 홀리의 아파트로 이사를 오면서 두 사람의 만남이 시작된다. 뉴욕 거리를 함께 돌아다니며 유쾌한 만남을 갖기도하며, 한밤중에 폴의 침대에 스스럼없이 들어가 함께 잠이 드는가 하면 창가에 앉아 기타를 치며 노래를 부르는 등 자유분방하게 행동하는 홀리. 폴은 이런 홀리에게 마음을 빼앗기게 되는데...
2. 화니 페이스
[Funny Face] Fashion photographer Dick Avery, in search for an intellectual backdrop for an air-headed model, expropriates a Greenwich Village bookstore. When the photo session is over the store is left in a shambles, much to salesgirl Jo Stockton's dismay. Avery stays behind to help her clean up. Later, he examines the photos taken there and sees Jo in the background of one shot. He is intrigued by her unique appearance, as is Maggie Prescott, the editor of a leading fashion magazine. They offer Jo a modeling contract, which she reluctantly accepts only because it includes a trip to Paris. Eventually, her snobbish attitude toward the job softens, and Jo begins to enjoy the work and the company of her handsome photographer.
[パリの?人] ニュ?ヨ?クのファッション誌「クオリティ」のカメラマン、ディックは表紙を知的にするため撮影場所を本屋に決め、とある書店で仕事を始めた時に店員のジョ?と出?う。編集長マギ?の新人モデル?掘の企?にディックはジョ?を推薦、パリへ行けると言われた彼女はモデルになることを承知する。パリで撮影が進むうちにふたりは?をしている自分に?づくが……。
[화니 페이스] 유명 패션 잡지 '퀄리티'의 여사장과 사진작가는 새로운 패션 쇼를 연출하기 위해 동분서주한다. 배경 장면을 위해 선정된 서점에서 그들은 우연히 찍힌 오드리 헵번의 사진을 보고 '퀄리티' 잡지의 새 모델로 전격 기용한다. 하루 아침에 신데렐라가 된 오드리 헵번. 그러나 그녀는 사진작가와 사랑에 빠져 첫 발표회를 엉망으로 만들고 마는데...
3. 전쟁과 평화
[War and Peace] By 1812, Napoleon's forces controlled much of Europe. Russia, one of the few countries still unconquered, prepares to face Napoleon's troops together with Austria. Among the Russian soldiers are Count Nicholas Rostov and Prince Andrei Bolkonsky. Count Pierre Bezukhov, a friend of Andrei's and self-styled intellectual who is not interested in fighting. Pierre's life changes when his father dies, leaving him a vast inheritance. He is attracted to Natasha Rostov, Nicholas's sister, but she is too young, so he gives in to baser desires and marries the shallow,manipulative Princess Helene. The marriage ends when Pierre discovers his wife's true nature. Andrei is captured and later released by the French, and returns home only to watch his wife die in childbirth. Months later, Pierre and Andrei meet again. Andrei sees Natasha and falls in love, but his father will only permit the marriage if they postpone it for one year until Natasha turns 17. While Andrei is away on a military mission, ...
[??と平和] ナポレオンの侵攻が迫る19世紀帝政時代のロシア。 貴族の娘ナタ?シャ(オ?ドリ??ヘプバ?ン)を想いつつ、告白できないまま別の女性と結婚したピエ?ル(ヘンリ??フォンダ)。一方ナタ?シャは、ピエ?ルの親友アンドレイ(メル?フェラ?)と愛しようになるが、ナポレオンのロシア侵攻が彼らの運命を大きく?り動かしていく……。
[전쟁과 평화] 19세기초 불란서의 맹공을 받게 된 제정 러시아의 삐에르(헨리 폰다)는 나폴레옹을 숭배한다. 청순한 나타샤(오드리 헵번)를 사랑하는 삐에르. 그러나 그의 재산을 탐낸 크라킨 공작은 자신의 딸을 삐에르와 결혼시키는데 성공한다. 결혼 생활에 실패한 삐에르는 전쟁의 참상을 보고 나폴레옹을 숭배했던 자신을 저주한다. 포로로 감옥에서 실신한 프라톤을 만나 생의 진실을 깨달은 삐에르는 마침내 쿠투조프의 초토 퇴각 작전이 성공하고 불란서군이 깨끗이 소탕되는 것으로 종말되는 전쟁의 와중에서 기적적으로 살아 남는다. 부흥의 싹이 트기 시작한 초토화된 거리에서 성숙한 나타샤는 삐에르를 기다리고 있었다.
4. 사브리나
[Sabrina] Linus and David Larrabee are the two sons of a very wealthy family. Linus is all work ? busily running the family corporate empire with no time for a wife and family. David is all play - technically employed in the family business but never showing up for work, spending all his time entertaining, and having been married and divorced three times. Sabrina Fairchild is the young, shy, and awkward daughter of the household chauffeur, who has been infatuated with David all her life, but whom David hardly notices till she goes away to Paris for two years and returns an elegant, sophisticated, beautiful woman. Suddenly, she finds she's captured David's attention, but just as she does so, she finds herself also falling in love with Linus, and she finds that Linus is also falling in love with her.
[麗しのサブリナ] サブリナは大富豪ララビ?家のお抱え運?手フェアチャイルドの娘。年頃の彼女はララビ?家の次男、プレイボ?イのデビッドに夢中だった。かなわぬ?に?む娘を心配した父親は、サブリナをパリの料理?校へ送る。2年後、エレガントに成長して??したサブリナに今度はデビッドが夢中になる。仕事人間の長男ライナスは、サブリナを再びパリへ追いやろうと計?するが…。
[사브리나] 롱아일랜드 라라비 집안의 운전사 딸인 사브리나. 그녀는 라라비의 둘째 아들 데이빗에게 빠져 있다. 데이빗의 어머니 모드는 사브리나가 파리에서 일을 할 수 있게 주선 해 주었다. 떠나기 전날 밤, 사브리나는 데이빗에게 사랑을 고백한다. 그런데 이 고백을 들은 사람은 데이빗이 아니라 일 밖에 모르는 형 라이너스였다. 2년간 파리에서 지내다 온 사브리나는 자신감 넘치는 모습으로 돌아와 데이빗과 라이너스와 삼각관계에 빠지게 된다. 둘 중 하나만을 선택해야 하는 사브리나.
5. 로마의 휴일
[Roman Holiday] Princess Anne embarks on a highly publicized tour of European capitals. When she and her royal entourage arrive in Rome, she begins to rebel against her restricted, regimented schedule. One night Anne sneaks out of her room, hops into the back of a delivery truck and escapes her luxurious confinement. However, a sedative she was forced to take earlier starts to take effect, and the Princess is soon fast asleep on a public bench. She is found by Joe Bradley, an American newspaper reporter stationed in Rome. He takes her back to his apartment. The next morning Joe dashes off to cover the Princess Anne press conference, unaware that she is sleeping on his couch. Once he realizes his good fortune, Joe promises his editor an exclusive interview with the Princess.
[ロ?マの休日] ヨ?ロッパ最古の王室の王位?承者、アン王女は、公務に縛られた?日にうんざりして、親善旅行で訪れたロ?マの宮殿から?走を?る。そんな彼女にたまたま出?ったアメリカ人の新聞記者ジョ?は、突如?がり?んだ大スク?プのチャンスに俄然興奮。王女と知らないふりをしてロ?マのガイド役を買って出た彼は、市外?光にはしゃぐアンの姿を同僚のカメラマン、ア?ビングにこっそりと撮影させる。束の間の自由とスリルを?喫するうちにアンとジョ?の間に?い?心が芽生えるが……。
[로마의 휴일] 왕실의 딱딱한 제약과 정해진 스케줄에 피곤해 지고 싫증난 앤 공주는 거리로 뛰쳐나가 잠들었다가 어느 신사를 만나게 된다. 그와 함께 아이스크림도 맛나게 먹고 신나게 스쿠터를 타고 다니면서 즐거운 서민 생활을 맛 본 앤 공주는 신사와의 고별식이 다가오자 무척이나 아쉬워한다. 한편 거리의 벤치에서 잠든 여인을 만난 그 신사는 특종을 찾는 신문기자였는데...