콘텐츠 바로가기
본문 바로가기

YES24 카테고리 리스트

YES24 유틸메뉴

Global YES24안내보기

Global YES24는?

K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.

Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book) We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service

English

作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式

中文

검색


어깨배너

2월 혜택 모음
1/6

빠른분야찾기



프라하의 소녀시대
미리보기 공유하기
소득공제

프라하의 소녀시대

요네하라 마리 저/이현진 | 마음산책 | 2006년 11월 20일 | 원제 : 噓つきア-ニャの眞っ赤な眞實 리뷰 총점9.1 정보 더 보기/감추기
내용
4.7점
편집/디자인
4.4점
회원리뷰(35건)
상품 가격정보
정가 10,000원
판매가 9,000 (10% 할인)
YES포인트
구매 시 참고사항
구매 시 참고사항
  • 현재 새 상품은 구매 할 수 없습니다. 아래 상품으로 구매하거나 판매 해보세요.

품절

수량
  • 해외배송 가능
  • 최저가 보상
  • 문화비소득공제 신청가능
1/4
광고 AD

프라하의 소녀시대

품목정보

품목정보
출간일 2006년 11월 20일
쪽수, 무게, 크기 268쪽 | 505g | 145*225*20mm
ISBN13 9788989351993
ISBN10 8989351995

관련분류

이 상품의 이벤트 (7개)

책소개

  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다. 미리보기

저자 소개 (2명)

저 : 요네하라 마리 (Yonehara Mari,よねはら まり,米原 万里)
고종석은 『여자들』에서 요네하라 마리를 다음과 같이 평가한다.“그녀의 책들이 보여주는 다감함, 날렵함, 섬세함, 유머감각 따위는, 여느 문필가가 쉽게 다다를 수 없는 경지에 있다. 나는 요네하라 마리의 충성스러운 독자다. 생전에 한 번 만나봤더라면 얼마나 좋을까 하는 생각을 하는 숭배자이기도 하다.” 1950년 일본 도쿄에서 태어났다. 러시아어 동시통역가, 에세이스트, 소설가로 활발하게 활동했다. 1960~... 고종석은 『여자들』에서 요네하라 마리를 다음과 같이 평가한다.“그녀의 책들이 보여주는 다감함, 날렵함, 섬세함, 유머감각 따위는, 여느 문필가가 쉽게 다다를 수 없는 경지에 있다. 나는 요네하라 마리의 충성스러운 독자다. 생전에 한 번 만나봤더라면 얼마나 좋을까 하는 생각을 하는 숭배자이기도 하다.”

1950년 일본 도쿄에서 태어났다. 러시아어 동시통역가, 에세이스트, 소설가로 활발하게 활동했다. 1960~64년에 프라하의 소비에트 학교에서 수학했다. 도쿄외국어대학 러시아어학과를 졸업하고 도쿄대학 대학원 러시아어·러시아문학 석사과정을 수료했다. 1980년에 설립된 러시아통역협회에서 초대사무국장을 맡았고, 95~97년에는 회장에 역임했다. 1992년 <일본여성방송인간담회SJ상>을 수상한 이래, 95년 『헤픈 미녀냐, 정숙한 추녀냐』로 제46회 <요미우리 문학상>, 1997년 『마녀의 한 다스』로 제13회 <고단샤 에세이상>, 2002년 『프라하의 소녀시대』로 제33회 <오야 소이치 논픽션상>, 2003년 『올리가 몰리소브나의 반어법』으로 제13회 <분카무라 두마고상>을 수상했다. 2006년 5월 25일 향년 56세에 난소암으로 별세했다.

『프라하의 소녀시대』『마녀의 한 다스』『대단한 책』『미녀냐 추녀냐』『올가의 반어법』『인간 수컷은 필요 없어』『미식견문록』『문화편력기』『발명 마니아』『팬티 인문학』『교양노트』『차이와 사이』『러시아 통신』『속담 인류학』 『언어 감각 기르기』등이 국내에서 번역 출간되었다.
1963년 서울에서 태어나 일본 조치대학 사회학과와 동 대학원 사회학연구과 석사를 거쳐 데즈카야마대학 인문학 연구과 박사과정을 수료했다. 옮긴 책으로 요네라하 마리의 『프라하의 소녀시대』, 시오노 나나미의 『남자들에게』, 『침묵하는 소수』, 『이탈리아에서 온 편지』 등이 있다. 『박찬욱의 몽타주』를 일본어로 번역(キネマ旬報社, 2007년 출간)하기도 했다. 저서로는 『교토! 천년의 시간 여행』이 있다. 1963년 서울에서 태어나 일본 조치대학 사회학과와 동 대학원 사회학연구과 석사를 거쳐 데즈카야마대학 인문학 연구과 박사과정을 수료했다. 옮긴 책으로 요네라하 마리의 『프라하의 소녀시대』, 시오노 나나미의 『남자들에게』, 『침묵하는 소수』, 『이탈리아에서 온 편지』 등이 있다. 『박찬욱의 몽타주』를 일본어로 번역(キネマ旬報社, 2007년 출간)하기도 했다. 저서로는 『교토! 천년의 시간 여행』이 있다.

만든 이 코멘트

저자, 역자, 편집자를 위한 공간입니다. 독자들에게 전하고 싶은 말씀을 남겨주세요. 코멘트 쓰기
접수된 글은 확인을 거쳐 이 곳에 게재됩니다.
독자 분들의 리뷰는 리뷰 쓰기를, 책에 대한 문의는 1:1 문의를 이용해 주세요.

줄거리

리차가 본 그리스의 창공

리차의 부모님이 조국 그리스를 뒤로한 것은 제2차 세계대전 직후였으니, 리차와 오빠인 미체스가 태어나기도 전이다. 미체스는 유고슬라비아에서 태어났고 리차는 한때 부모님이 몸을 숨겼던 루마니아의 어느 시골마을에서 태어나 다섯 살 때 가족 모두가 프라하로 이주해 왔다. 그런데도 리차는 한번도 봤을 리 없는 그리스 하늘을, “그건 말야, 정말 쨍하고 깨질 듯이 파래라며 자랑스러워 죽겠다는 듯이 말하면서 긴 눈썹으로 테 두른 새까만 눈동자를 반짝였다. 그러곤 마치 지금 그리스의 창공이 눈부시다는 듯이 눈을 가늘게 뜨는 것이었다.
“단 한 점의 구름도 없는 새파란 하늘이, 또 새파란 바다에 비쳐서 한도 끝도 없이 펼쳐지는 거야. 파도는 방금 빨아 넌 냅킨처럼 하얀 물보라를 일으키고. 정말이지 마리한테도 보여주고 싶어.”
도대체 몇 번이나 이 말을 들었을까. 그때마다 늘 잔뜩 찌푸린 회색 구름이 드리워진 프라하의 하늘 아래서, 어쩌면 영원히 돌아갈 수 없을지 모르는 조국을 그리는 심정을 생각하곤 했다.
- 본문 12쪽

리차는 그리스 군사정권의 탄압에서 벗어나 동유럽 곳곳을 전전하다가 체코슬로바키아로 망명한 공산주의자의 딸로, 외모에 관심이 많았고 성문제에 대해서만큼은 빠삭한 아이였다. <레닌의 발자취를 찾아서>라는 계몽영화를 보면서는 “마리, 레닌은 꽤나 잘살았나봐”라고 꿰뚫어볼 정도로 냉철한 리얼리스트이기도 했다. 오랜 시간이 흐른 후 리차가 체코슬로바키아의 명문 대학인 카렐 대학에 입학했다는 풍문이 돌기도 했지만, 믿기 힘들 정도로 공부를 못하고 언제나 낙제의 위기를 맞던 친구였는데 그 소문을 믿을 수 있을까?
헤어질 때 적어준 주소지에도 리차의 흔적은 없다. 요네하라는 현 소비에트 학교의 교장이 일러준 그리스인 민단(民團)을 통해 리차의 소식을 묻기로 한다. 리차의 본명을 알게 된 곳은 카렐 대학 입학생 명단. 리차는 몇 번이나 재시험과 추가시험을 보고 두 번의 낙제를 겪으면서도 의대생으로 무사히 졸업해 독일에서 이주민들을 돌보는 의사로 활동하고 있었다.

거짓말쟁이 아냐의 새빨간 진실

아냐 어머니가 바로 거기에 있는 수화기를 들고 번호를 누르니 곧 응답이 있었다. 루마니아어로 뭐라 하시더니 내게 수화기를 내미셨다.
“미르차가 직접 말하고 싶다고 하네.”
수화기 저편에서 들려오는 미르차의 목소리는 인사도 없이 단도직입적으로 말을 꺼냈다.
“마리, 우리 부모님이 말하는 거, 그대로 믿으면 안 돼. 부모님 없는 데서 꼭 할 말이 있어. 오늘 저녁 시간 돼?”
- 본문 137쪽

외교관이었던 아냐의 아버지는 루마니아 공산당을 대표해 《평화와 사회주의 제문제》(공산주의 운동 이론지)의 편집위원으로 프라하에 오게 됐다. 인도 델리에서 태어나 베이징에서 자란 아냐는 남다른 언어감각으로 소련 본국 아이들을 제외하면 가장 러시아어를 잘했고 이야기 솜씨도 빼어난, 사랑스러운 몽상가 타입이었다. 다만 심심하면 거짓말을 하는 것이 흠이었다. 어린 시절의 마리로서는 일종의 병이라고밖에, 절대로 그 이유를 알 수 없는 거짓말들이었다.
성인이 된 아냐는 영국 유학중 사귄 영국 남자와 결혼해 영국에서 살고 있었다. 조국 루마니아에 대한 마음이 깊어, 절대로 루마니아를 떠나지 않겠다던 아냐였지만, 이제는 자신을 90퍼센트의 영국인으로 믿는 국제인으로 성장한 것. 아니, 루마니아인이었던 과거의 모습은 버리고 최선을 다해 서구문명에 적응했다. 귀족 대접을 받으며 성장한 특권층이었음에도 루마니아인으로서의 자신보다 자본주의 사회의 중상류층으로 지내고 있는 현재의 모습에 만족해하는 아냐를 보며 요네하라는 말로 설명하지 못할 씁쓸함을 느낀다.

하얀 도시의 야스나

“… 이 도시의 현재 이름인 베오그라드는 슬라브 민족의 일파인 세르보크로아트어로 ‘하얀 도시’라는 이름입니다만, 이름을 지어준 사람은 의외로 터키인입니다.”
여기까지 단숨에 말하자 야스민카는 우리들의 반응을 확인하듯 교실 전체를 둘러보았다. 홀딱 반할 정도로 침착하다. 목소리는 결코 크지 않지만 한마디 한마디가 또박또박하게 듣는 이의 의식 속으로 파고든다. 떨기는커녕 차분한 몸짓과 그 당당함이라니. 너무 힘주지도 않고 천연덕스럽기까지 하다. 그러면서도 자기가 말할 내용뿐 아니라 어떻게 말해야 상대방이 잘 알아들을지까지도 계산해가며 발표하고 있는 것이다.
- 본문 174쪽

야스민카(재스민)가 본명인 야스나는 ‘명쾌하다’라는 뜻을 가진 애칭 그대로였다. 모든 과목에 천재성을 보이는 총명한 친구로 유치한 장난에 초연하고 아이답지 않게 객관적이었다. 아버지는 구 유고슬라비아 연방의 체코슬로바키아 대사로 우스타시에 대항한 파르티잔 출신이었다. 야스나가 일본 중세의 호쿠사이 판화를 좋아한다는 사실을 알게 되면서 급속도로 친해진 마리와 야스나는 프라하에서의 마지막 1년간 둘도 없는 친구 사이로 지냈다.
야스나를 찾는 일은 어느 때보다 어려웠다. 구 유고슬라비아가 민족분쟁으로 분열되면서 보스니아에서는 끊임없이 내전이 일어나고 있었고, 요네하라는 야스나가 어느 민족인지 알지 못했다. 분란의 와중에 수소문한 바에 의하면 야스나는 무슬림이었다. 자신이 무슬림이라는 것조차 자각하지 못하고 살아온 야스나였지만 이 때문에 함께 투쟁해온 친구들과 직장동료, 이웃들에게 외면당하게 되었다. 구 유고슬라비아의 마지막 대통령을 역임한 야스나의 아버지는 탈출을 거부한 채, 언제 폭격당할지 알 수 없는 사라예보의 방공호에서 생활하고 있었다.

관련 자료

『프라하의 소녀시대』가 수상한 오야 소이치 논픽션상

오야 소이치 논픽션상은 일본의 저명한 문필가이자 저널리스트인 오야 소이치(1900~1970)의 업적을 기리고자 매년 논픽션 분야에서 최고의 작품을 선정하는 문학상이다. (오야 소이치는 엄정한 눈높이로 다독하는 장서가로도 유명하다. 수집한 방대한 양의 단행본 및 잡지 자료를 모은 ‘오야 소이치 문고’ 시리즈가 있다.) 별세한 1970년부터 수상작을 선정해 올해로 37회를 맞이한 오야 소이치 논픽션상은 재단법인 일본문학진흥회가 주최하고 《분게슌주(文藝春秋)》가 운영한다. 현 심사위원은 다치바나 다카시(立花隆), 이노세 나오키(猪瀨直樹), 야나기다 쿠니오(柳田國男) 등이 맡고 있으며 역대 수상자로는 일본 최정상급의 논픽션 작가 사와키 고타로, 이시카와 요시미, 하기와라 아키라 등이 있다. 일본인들의 이민사, 제일 동포 북송 산업의 비극 등 사회에서 소외된 계층이나 문제의식이 필요한 분야에 조명을 비추는 굵직한 작품이 주로 선정되어 왔다.

‘포스트 시오노 나나미’, 요네하라 마리의 첫번째 번역책 『프라하의 소녀시대』

요미우리문학상, 고단샤 에세이상, 분카무라 두마고상 등 유수의 문학상을 수상하며 에세이스트로 명성을 떨친 러-일 통역가 요네하라 마리의 작품이 처음으로 국내 독자들에게 소개된다. 일본의 대표적 지식인 여성의 한 사람인 요네하라는 공산당 간부인 아버지를 따라 프라하에 거주했던 어린 시절의 문화적 교육적 경험을 바탕으로 글쓰기를 해왔다. 2005년 건강 악화로 은퇴하기 전까지 러시아 주요인사가 방일할 때마다 수행 통역하는 일류 동시통역사로 활동했던 그는, 자신만의 독특하고 강렬한 경험을 담아 다문화를 포용하고 감수성이 돋보이는 에세이와 소설을 집필해왔다. 『프라하의 소녀시대』는 개인의 추억과 동유럽 현대사를 직조해 소설적 감수성이 엿보이는 논픽션으로, 요네하라 마리라는 작가를 이해하고 국내에 소개하고자 선정한 첫번째 책이다.

출판사 리뷰

추리소설에 버금가는 구성의 다큐멘터리

30여 년이 흐른 후, 소식이 끊긴 친구들을 찾아 격동의 동유럽을 방문한 저자의 여정은 그 자체가 미스터리나 추리소설처럼 흥미롭다.

“두려운 작품, 스피드 있게 한순간에 인간 데생을 하면서도, 행간에서 인물들의 영혼까지 느끼게 해준다. 질투를 일으킬 만큼 대단한 표현력이다.”
- 오야 소이치 논픽션상 심사평

역사적 사실과 개인적 사건 혹은 과거와 현재를 교차하는 긴밀한 구성, 소설에 버금가는 풍부한 표현력과 반어법의 사용 등을 통해 저자는 전혀 경험하지 못한 세계로 독자를 안내하는 힘을 가지고 있다. 저자의 친구들뿐 아니라 친구들의 가족, 부모님 세대의 역사까지 폭넓게 언급함으로써 리차, 아냐, 야스나의 이야기는 더이상 개인의 경험에 그치지 않게 된다.

“개인사나 현대사를 기록한 책들은 존재한다. 이 두 가지를 훌륭하게 접목한 책이 드물 뿐이다. 『프라하의 소녀시대』는 보기 드물게 아주 우수한 다큐멘터리 작품으로 완성되었다.”
- 문예평론가 사이토 미나코(『취미는 독서』의 저자)

이들의 운명 배후에는 1968년 바르샤바 조약기구의 탄압으로 짓밟힌 ‘프라하의 봄’, 루마니아 차우셰스쿠 정권의 붕괴, 슬로베니아와 크로아티아 독립선언이 발단이 된 유고 다민족 전쟁이 있다. 역사와 민족이라는 화두, 이데올로기와 개인의 운명에 관해 이야기하는 저자의 화법은 할머니의 옛날이야기를 듣는 것처럼 편안하지만 심연을 울리는 파장이 있다. 그러면서도 이데올로기가 개인에 미친 영향에 대한 저자의 지적은 상당히 날카롭다. 저자는 “소비에트 학교 아이들은 모두 자국에 대한 애정과 동경을 가지고 있는데, 빈곤과 혼란 상태에 빠진 나라의 아이들일수록 애국심이 강했다”고 평하고 있다. 기쁨에 들떠 귀국했지만 동란으로 목숨을 잃은 아이, 조국에 실망해 다시 외국으로 떠난 아이……. 이상과 현실의 괴리라는 당면 과제 속에서 열심히 발버둥치는 모습은 20세기 후반 동유럽의 격동의 현실을 보여준다. 한편 사회주의를 들여다보는 일은 현재 우리가 소속감을 느끼는 민주주의에 대한 재해석을 낳기도 한다.

소비에트 학교 선생님들은 제자의 재능을 발견하면 과장될 정도로 법석을 피우는 버릇이 있다. 너무 좋아서 그 기쁨을 혼자서 감당할 수 없다는 듯이, 동료와 반 아이들을 끌어들이는 것이다. 음악 담당 이바노브나 선생님과 일리치 선생님은 특히 그런 경향이 강했다. 물론 다른 아이들에도 당장에 이 기쁨이 전염되어 그런 재능 있는 아이와 같이 지낼 수 있다는 것에 마음으로부터 행복해하곤 했다.
다른 이의 재능에 이렇게 사리사욕 없이 축복해주는 넓은 마음, 사람 좋은 성향은 러시아인 특유의 국민성이 아닐까 하고 깨닫게 된 것은 그로부터 4반세기나 지나서다. 러시아어 통역으로 많은 망명 음악가와 무용가를 접했는데 그들은 내게 이런 얘기로 망향의 한을 풀어놓았다.
“서구로 와서 가장 힘들었던 것, 이것만큼은 러시아가 뛰어났다고 절실하게 느낀 게 있어요. 그건 재능에 대한 사고방식의 차이죠. 서구에선 재능이 자기 개인에 속하는 것이지만, 러시아에선 모든 이의 재산이랍니다. 그러니 이곳에선 재능 있는 자를 시기해서 어떻게 하면 끌어내릴까 안달이죠. 러시아에선 재능 있는 자는 무조건 사랑받고 모두가 받쳐주는데…….”
- 본문 179~180쪽

이념적 우위를 벗어던진 따뜻한 시선은 이데올로기라는 껍질을 벗고 그 안에 살고 있는 사람들을 애정 어린 시선으로 응시한 결과이다. 애정과 객관성의 줄다리기는 자칫 심각해질 수 있는 주제의식을 유머와 희망으로 껴안으며 설득력을 더한다.

회원리뷰 (35건)

매주 10건의 우수리뷰를 선정하여 YES포인트 3만원을 드립니다.
3,000원 이상 구매 후 리뷰 작성 시 일반회원 300원, 마니아회원 600원의 YES포인트를 드립니다.
(CD/LP, DVD/Blu-ray, 패션 및 판매금지 상품, 예스24 앱스토어 상품 제외) 리뷰/한줄평 정책 자세히 보기
리뷰쓰기

35명의 YES24 회원이 평가한 평균별점

리뷰 총점9.1/ 10.0
내용 내용 점수 편집/디자인 편집/디자인 점수 정보 더 보기/감추기 내용
69% (24건)
5점
29% (10건)
4점
3% (1건)
3점
0% (0건)
2점
0% (0건)
1점
편집/디자인
46% (16건)
5점
49% (17건)
4점
6% (2건)
3점
0% (0건)
2점
0% (0건)
1점
연령대별 평균 점수는?
  • 10대 0.0
  • 20대 0.0
  • 30대 10.0
  • 40대 9.0
  • 50대 9.0
YES24에서 우수작으로 선정한 리뷰가 (1건) 있습니다.
주간우수작 프라하의 소녀시대
내용 평점5점   편집/디자인 평점4점 | 텅**늘 | 2010-02-21
다큐멘터리 소설형식을 띤 이 책은 우리에게 이념과 조국, 그리고 우정에 대해서 곰곰히 생각케 하는 책이다.

일본인 소녀 마리는 외교관인 아버지를 따라 체코의 프라하에 위치한 소비에트학교에 입학을 하면서 세계 각지에서 몰려든 공산주의 외교관의 자녀들과 자연스럽게 어울리게 된다. 5년이라는 그 세월은 감수성이 예민한 마리에게 잊을 수 없는 추억으로 각인된다.

그리고 오랜세월이 흐른 후, 마리는 다시 그 시절의 친구들을 떠올리게 된다. 그 직접적인 동기는 소련의 해체로 동유럽의 공산주의가 와해되는 과정에서 친구들의 안위가 걱정되었기 때문이다. 소련의 해체, 공산주의 이념으로 무장되었던 철의 시대가 막을 내린 것이다. 그 와중에 동유럽은 대혼란에 빠진다. 비극적인 역사앞에 내던져진 동유럽은 독재정권과 내전, 그리고 학살등으로 몸살을 앓는다.

변란의 소용돌이속에서 마리의 친구들은 어떻게 변해 있을까?

우리는 인간의 본성이 쉽게 변하지 않음을 볼 수 있다.  가장 평등한 신념의 소유자여야 할 공산주의 간부인 야나의 아버지는 차우세스쿠 독재정권에 빌붙어 권력과 부를 누리면서도 이념을 합리화시킨다. 또한 성공과 출세를 위해 차우세스쿠에 빌붙던 아버지는 정권이 바뀌자 교묘하게 새정권에 줄을 선다. 이는 일제하의 친일파들이 해방후 반공주의라는 방패를 가지고 권력의 상층부에 재진입했던 우리의 부끄러운 역사와 닮아있는 것 같아 씁쓸하다.

그런데 흥미로운 것은 야나의 아버지가 과거에 공산주의 운동을 하다 투옥되어 모진 고문을 받은 적이 있다는 사실이다. 청년시절의 아버지는 공산주의앞에 선 순수한 청년이었던 것일까? 영화 박하사탕의 설경구처럼 때묻지 않았던 시절말이다. 아니면 그 조차 성공과 출세를 위한 하나의 도구였던 것일까?

어쨌든 공산주의 이념의 철저한 신봉자였으면서 동시에 이기주의자였던 루마니아의 야나는 커서도 마음속의 이중성을 교묘하게 합리화시키면서 살아간다. 그 모습은 아버지를 그대로 닮았있다. 아버지의 권력을 이어받아 자신의 성공만 추구하는 야나의 모습에서 우리는 삶의 모순을 발견한다.

그러나 세상은 알 수 없는 법, 같은 배에서 난 야나의 오빠는 지조와 신념을 가지고 부패한 아버지를 부끄러워하며 진실된 삶을 살아가려고 노력한다. 무엇일까? 무엇이 사람을 이다지도 다르게 만드는 것일까? 정반대로 대비되는 모습속에 우리는 이념이 때로는 얼마나 부질없는 것인지 깨닫게 된다. 우리가 살아가는 것은 이념이나 무슨무슨 주의가 아닌 각 개개인의 본성, 성품이 아닐까? 그리고 타고난 본성은 쉽게 깨어지지 않는 법이다. 언젠가 이문열작가는  자신은 전향한 사람을 잘 믿지 않는다고 말한적이 있다. 사람은 그렇게 쉽게 자신을 바꿀 수 없는 법이다. 

마리의 또 다른 절친한 친구였던 유고슬로비아의 야스나는 보스니아의 내전속에 휘말려 있는 현실속에서도 그곳을 좀처럼 벗어나질 못한다. 좋은 이웃이었던 세르비아계와 크로아티아계는 종족간의 처절한 인종청소작업을 벌인다. ('네 이웃을 사랑하라' 책을 보면 그 처참함이 잘 묻어져 나온다) 그러나 사랑하는 곳이기에 불안에 떨면서도 내전의 현장을 떠나지 못하는 야스나의 모습은 야나의 모습과 좋은 대조를 이룬다. 전쟁터에서도 떠나지 못하는 야스나, 가난한 조국 루마니아를 등지고 부정한 특혜로 영국에서 화려한 생활을 즐기는 야나........ 삶은 때로 이처럼 극명하게 대조를 이루는 것이다.

이 책은 우리에게 동유럽이 처한 현실속에서 이념이 갖고 있는 한계와 그 파편을 맞고 비틀거리는 조국에 태어난 비극에 대해서 우리에게 많은 것을 시사해 준다. 그것은 조국은 또 하나의 '나'라는 사실이다.

다른나라, 다른문화, 다른 나라 사람을 접하고서야 사람은 자기를 자기답게 하고, 타인과 다른 것이 무엇인지 알아보려고 애를 쓴다는 사실 ........ 이것은 식욕이나 성욕과도 같은 줄에 세울 만한, 일종의 자기보존 본능이랄까, 자기긍정 본능이 아닐까?    - 본문중 -

자기긍정은 자기정체성의 확립에서 오는 것이다. 그리고 그 정체성의 최대확장은 모국인 것이다. 어머니의 나라, 그것은 지구에서 태어난 자의 숙명일 것이다. 일제치하의 수모와 동족상잔의 비극을 겪은 우리기에 동유럽의 슬픈 역사는 남의일처럼 느껴지지 않는다. 그렇기에 북한소녀가 수업시간에 일제에 빼앗긴 식민지 시절에 대해 이야기하며 울분을 토하는 모습을 나는 마냥 넘길 수 없었다. 아픔이 같은 민족이라는 동질성에 실려 나에게도 그대로 전달되었다.

이 책은 이러한 뼈아픈 역사적 현실과 이념의 허무성, 개개인의 성품에 대한 성찰말고도 우정이 가져다주는 달콤함도 맛볼 수 있다. 감수성이 예민한 소녀시절 맺어진 우정은 커서도 기억속에 각인되어 그림자처럼 마리와 그 친구곁을 맴돌았던 것이다. 그 친구들, 그 우정은 맹목적인 것이다. 그 시절의 우정은 이해타산이 얽히지 않은 순수한 빛깔을 유지한채 빛나고 있기 때문이다.

그렇기에 이해할 수 없는 이중적인 모순자인 야나라 할지라도 마리에게는 다정한 친구인 것이다. 그 모순속에도 개인적으로 따듯한 정감이 묻어있다. 우정이란 그런 것이다. 좋으나 싫으나 어린시절에 맺어진 정이란 어쩔 수 없는 것이다. 수십년만에 다시 재회한 아름다운 우정의 모습은 모든 것을 떠나 감동을 주기에 충분하다. 친구들과의 오랜만에 이루어진 재회...... 그 모습들을 보면서 그저 평탄했던 나의 어린시절이었지만 그 옛날 친구들이 그리워졌다. 그리움..... 그렇다. 이 책의 주제가 주는 무거움을 한꺼풀 벗겨내고 보면 그 속에는 그리움이 한움쿰 묻어져 나오는 것이다.

책을 덮고나니 묘한 감동과 함께, 친구들이 너무 그리워진다. 나의 유년시절의 벗들은 지금 어디서 무엇을 하고 있을까?
이 리뷰가 도움이 되었나요? 공감0 댓글 0 접어보기

한줄평 (0건)

1,000원 이상 구매 후 한줄평 작성 시 일반회원 50원, 마니아회원 100원의 YES포인트를 드립니다.
(CD/LP, DVD/Blu-ray, 패션 및 판매금지 상품, 예스24 앱스토어 상품 제외) 리뷰/한줄평 정책 자세히 보기
0/50

등록된 한줄평이 없습니다.

첫번째 한줄평을 남겨주세요.

배송/반품/교환 안내

배송 안내

배송 안내
배송 구분 YES24 배송
  •  배송비 : 2,000원
포장 안내

안전하고 정확한 포장을 위해 CCTV를 설치하여 운영하고 있습니다.

고객님께 배송되는 모든 상품을 CCTV로 녹화하고 있으며, 철저한 모니터링을 통해 작업 과정에 문제가 없도록 최선을 다 하겠습니다.

목적 : 안전한 포장 관리
촬영범위 : 박스 포장 작업

  • 포장안내1
  • 포장안내2
  • 포장안내3
  • 포장안내4

반품/교환 안내

※ 상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내
반품/교환 방법
  •  마이페이지 > 반품/교환 신청 및 조회, 1:1 문의, 고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에 따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
맨위로
예스이십사(주)
서울시 영등포구 은행로 11, 5층~6층(여의도동,일신빌딩) 대표 : 김석환   개인정보보호책임자 : 권민석 yes24help@yes24.com 사업자등록번호 : 229-81-37000   통신판매업신고 : 제 2005-02682호 사업자 정보확인 호스팅 서비스사업자 : 예스이십사(주)
YES24 수상내역 정보보호 관리체계 ISMS인증획득 개인정보보호 우수사이트
소비자피해보상보험 서울보증보험
고객님은 안전거래를 위해 현금 등으로 결제 시 저희 쇼핑몰에서 가입한 구매안전서비스를 이용하실 수 있습니다. 서비스가입사실 확인
EQUUS3